英文特色表达
英文有些跟中文不同的表达方式,这些差异往往给阅读设置了一些障碍,也往往在写作中不会第一时间想到去用。今天分享3个:
1. nothing but 仅仅,只有
What he wants is nothing but a gift.
他想要的只是一个礼物。
What you are doing is nothing but making trouble.
你做的只是制造麻烦。
2. among other things 除了别的之外,别的先不说
New policies released by the government recently, among other things, will greatly boost the economy.
感受一下意思,刺激经济的因素有很多,别的先不说,只说new rules这一项。
所以通过这个用法,不仅表明了新政策会促进经济,还暗暗表明了用来促进经济的还有很多其他的措施。
3. look no further than... 只需要看...
If you are looking for the best salesperson, look no further than me.
如果你们要找好的销售,只需要看我就行了。
For a glimpse at how Disney recovers the coronavirus pandemic, look no further than Shanghai, the entertainment giant has staged a limited reopening of Shanghai Disney Resort.
想看看迪士尼是如何从疫情中重整旗鼓的,看看上海就行了,在这儿,这家娱乐行业巨头已经准备让上海迪士尼度假区重新开园了。
阴雨天的分享
大连连绵阴雨,今早醒来又是这样的天气,不禁让我想到几个词来分享。
1. cloud
常见的意思当然是云啦,不过作为动词,有“破坏、给……蒙上阴影”的意思。
Her happiness was clouded by ill health.
她的幸福被疾病蒙上了阴影。
The roaring number of the infected had once clouded the prospect of the coronavirus pandemic.
感染人数的激增一度给疫情的前景蒙上了阴影。
2. loom
这个词做动词时的意思有 (不愉快的事情)阴森地逼近,赫然耸现。
总感觉这个词的发音就有点阴森。
Final exams are looming.
期末考试在逼近,可怕不?
Another financial crisis is looming in that country.
又一次金融危机在悄悄逼近那个国家。
A dark shape loomed up ahead of us.
一个黑影赫然出现在我们面前。
3. prolonged 持续很长时间的
a prolonged period of wet weather
长期的潮湿天气
We all had a prolonged holiday.
我们都有一个持续很长时间的假期。
其实写作是非常好的背单词的方法,只有在语境下你才会真正理解这个词的用法。我的每日分享,绝大部分也都非常适合于口语交流,欢迎持续关注,来这里每天掌握几个新单词~大连商科留学